Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Этимологический словарь Фасмера :

Новый запрос
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20 50 100 200 500
morpho\vasmer\vasmer
WORD: брость
GENERAL: ж. "почка", диал., южн., укр. брость ж., брост -- то же, болг. бръ́сI(т\) "молодые побеги", сербохорв. бр̑ст -- то же, словен. br̀st "почка, побег, лоза", слвц. brost "почки бука".
ORIGIN: По-видимому, родственно англос. bréotan, др.-исл. brióta "ломать", д.-в.-н. proʒ ср.-в.-н. broʒ "почка, побег", ср.-в.-н. brosem, broseme, нов.-в.-н. Brosamen "хлебная крошка", а также, возм., лат. frutex "куст, кустарник"; см. Бернекер 1, 90 и сл.; Торп 281 и сл.; Вальде -- Гофм. 1, 554; Ван-Вейк, IF 24, 235. Менее убедительна мысль Потебни (РФВ 4, 216) о родстве с борщ. Точно так же следует отклонить сближение с лат. frons "лоб" (см. Петр, ВВ 21, 210).
PAGES: 1,219
WORD: брота́ть
GENERAL: "взнуздать", заброта́ть -- то же; укр. брота́ти возникло путем переразложения из *обрътати от об- и рътъ, русск. рот; см. Бернекер 1, 92; Ильинский, РФВ 70, 274; Вайан, RES 22, 9.
PAGES: 1,219
WORD: броширова́ть
GENERAL: из нем. broschieren -- то же (с 1782 г.) или из его источника -- франц. brocher "накалывать, скреплять, брошировать"; ср. Клюге-Гётце 79.
PAGES: 1,219
WORD: бро́шка
GENERAL: из нем. Brosche или, как и последнее, из франц. broche, ит. brocca "иголка"; ср. Клюге-Гётце 79.
PAGES: 1,219
WORD: брошю́ра
GENERAL: из нем. Broschüre или непосредственно из франц. brochure от brocher "накалывать, скреплять".
PAGES: 1,219
WORD: бруд
GENERAL: "грязь", зап., южн., укр., блр.; ср. польск., чеш., в.-луж. brud, н.-луж. bruda "нечистоты, грязь"; см. Бернекер 1, 88. Ср. словен. brjȗzga "тающий снег на дорогах", brȗzga "тающий снег, перемешанный с грязью". Не объяснено.
PAGES: 1,219
WORD: бруда́стый
GENERAL: "обросший длинной, косматой шерстью" (о морде животного), "вислощекий" (Шолохов). Ср. бру́дкий "противный, безобразный", которое разительно напоминает польск. brzydki - то же, о котором см. на бри́дкий. Если это родственные формы, то форма на -у- возникла под влиянием слова бруд.
PAGES: 1,219
WORD: бружме́ль
GENERAL: "бересклет бородавчатый, Euonymus verrucosus", диал. бружа́вель -- то же, смол. (Добровольский), также брухме́ль. Растение, используемое как средство против желтухи; имеет весьма разнообразные названия; см. берескле́т. Темное слово.
PAGES: 1,219
WORD: бру́жница
GENERAL: "[мамура, поленика], Rubus arcticus", возм., заимств. из польск. brusznica, bruśnica "брусника"; см. на брусни́ка.
PAGES: 1,219
WORD: бру́здить
GENERAL: "ворчать"; согласно Буге (РФВ 70, 102), родственно лит. bruzduliúoti "ворчать, токовать (оглухарях)".
PAGES: 1,219
WORD: брука́ть
GENERAL: I. "пачкать, марать", зап., по Розвадовскому (RS 2, 78 и сл.), связано с польск. brukać -- то же, которое относится к польск. brud "грязь", brudzić "пачкать", как польск. bɫąkać "блуждать" -- к bɫądzić (см. Бернекер 1, 62). Ср. бруд. Скорее связано со следующим словом.
PAGES: 1,220
WORD: бру́кать
GENERAL: II. "бить; лягать задними ногами; бодаться рогами; бросать"; по мнению Ван-Вейка (IF 28, 128), связано с лит. межд. briaukšt, brúkšt (при бросании); ср. уже Бернекер 1, 93. См. брока́ть.
PAGES: 1,220
WORD: бру́кинс
GENERAL: см. брюканец.
PAGES: 1,220
WORD: бруне́ла
GENERAL: -- вид растения "Prunella"; Маценауэр (119) производит через нем. Brunelle, Brunellenkraut из ит. prunella.
PAGES: 1,220
WORD: бруне́ть
GENERAL: "сверкать белизной"; едва ли можно отделять от броне́ть -- то же; см. Бернекер 1, 87. Хольтхаузен (Ае. Wb. 36), не принимая во внимание слав. формы на -о-, относит это слово к д.-в.-н., англос. brûn "коричневый; имеющий темный блеск", греч. φρύ̄νη, φρῦνος "жаба", др.-инд. babhrúṣ "коричневый, рыжий", что допустимо, но не обязательно.
PAGES: 1,220
WORD: бру́нкрес
GENERAL: -- растение "Nasturtium officinale", также "водяной или родниковый крес" (Даль); заимств. из нем. Brunnenkresse.
PAGES: 1,220
WORD: брус
GENERAL: укр., болг. брус, сербохорв. бру̑с, словен. brȗs, чеш. brus, польск., в.-луж., н.-луж. brus. Ср. русск. обру́с (диал.) "скатерть", убру́с "платок". Связано отношением чередования гласных с русск.-цслав. бръснѫти "скрести, брить"; см. также броса́ть.
ORIGIN: Считается родственным словам, разбираемым на брока́ть, -- с лит. braũkti, braukiù "вытираю, смахиваю", braukýti "потирать, поглаживать", далее, др.-исл. brýni "точильный брусок", brýna "точить", лтш. brauna, braun̨a "оставленная при линьке или вылупливании из яиц кожа, чешуя, скорлупа"; см. Бернекер 1, 91; Видеман, ВВ 27, 244; М. -- Э. 1, 327; Младенов 46. Ср. также брусни́ка.
PAGES: 1,220
WORD: бру́сбарт
GENERAL: "порода охотничьих собак, помесь пуделя и лягавой с особенно густой мохнатой шерстью на морде". Наверное, из нем. Brustbart или первонач. Brûsbart: 1. "Мужчина с косматой бородой, угрюмый человек", 2. "Название карточной игры" (Фришбир 1, 113).
PAGES: 1,220
WORD: бруск
GENERAL: "марена", только русск.; не смешивать с цслав. брощь -- то же, укр. брiч, род. п. броча́, болг. брожд, сербохорв. бро̏ħ, словен. bròč, которые Иокль (Jagić-Festschrift 485) рассматривает как заимств. из народнолат. brattea, bractea -- варианта blattea "purpura"; ср., однако, также Бернекер 1, 88. По Брандту (РФВ 21, 211), связано с брусни́ка, брус, что он не обосновывает со стороны реалий.
PAGES: 1,220-221
WORD: брускле́н
GENERAL: брускле́т, см. бересклет.
PAGES: 1,221
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20 50 100 200 500

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
205197214614748
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов